Бих искал да мога да ги преведа така както ги чета.
x x x
Ты отбросила полог
И ветреной ночью
Залучила к себе ночевать
И тогда на рукав мой с Небесной реки
Луна опустилась тихонько
x x x
О пара ночных мотыльков
В любовной истоме
Хаги в полном цвету
Вместе с одеждой
Ты сбросила стыд
x x x
Новая лодка плывет
Качаясь в сторону Нодэаки
Прохладный ветер дует вдоль реки
Влажная весна- [...]
I write in English because I can.
It reminds me of who I’ve been till now. It helps me to feel outside this country, a Homo Sapiens Globalus. Well, I don’t have the Oxford English of a young baron, full of dignity. Although I communicate pretty well with people from everywhere who happen to know [...]
ТОП 7 КОМПЛЕКСАРСКИ ИЗРАЗА:
1. Днес той изглежда по-добре.
Така ли мазньо? Бързаш да го споделиш на шефа нали? С подтекста, че той – другарчето ти по чин – по принцип всеки ден изглежда много, много зле. Несравнимо по зле от теб…
2. Не бих облякла подобни дрехи ако имах нейния задник.
Скъпа колежке, какво целиш [...]
Той каза